阅读记录

第32章 歌词信达雅

一秒记住【顶点小说】 dingdian911.com,更新快,无弹窗!
     1、
    scarborough fair
    斯卡布罗集市
    sin & garfunkel
    译者:莲波
    问尔所之,是否如适 are you going to scarborough fair
    蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosery and thy
    彼方淑女,凭君寄辞 reer  to one who lives there
    伊人曾在,与我相知 she once was a true love of ne
    嘱彼佳人,备我衣缁 tell her to ke  a caric shirt
    蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosery and thy
    勿用针剪,无隙无疵 without no sea nor needle work
    伊人何在,慰我相思 then she will be a true love of ne
    伴唱:
    彼山之阴,深林荒址 on the side of hill in the deep forest green
    冬寻毡毯,老雀燕子 tracing of sparrow on snow crested brown
    雪覆四野,高山迟滞 nkets and bed clothers the aintain
    眠而不觉,寒笳清嘶 sleeps unaware of the n call
    嘱彼佳人,营我家室 tell her to find  an acre ofnd
    蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosery and thy
    良田所修,大海之坻 between the salt water and the sea strand
    伊人应在,任我相视 then she will be a true love of ne
    伴唱:
    彼山之阴,叶疏苔蚀 on the side of hill a sprinkling of leaves
    涤彼孤冢,珠泪渐渍 washes the grave with slivery tears
    昔我长剑,日日拂拭 a soldier cleans and polishes a gun
    寂而不觉,寒笳长嘶 sleeps unaware of the n call
    嘱彼佳人,收我秋实 tell her to reap it with a sickle of leather
    蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosery and thy
    敛之集之,勿弃勿失 and gather it all in a bunch of heather
    伊人犹在,唯我相誓 then she will be a ture love of ne
    伴唱:
    烽火印啸,浴血之师 war bellows zing in scarlet battans
    将帅有令,勤王之事 generals order their soldiers to kill and to fight for a ce
    争斗缘何,久忘其旨 they have long ago forg oten
    痴而不觉,寒笳悲嘶 sleeps unaware of the n call
    2、
    1968年奥斯卡特级经典电影《毕业生》的主题歌《寂静之声》,聊以古文译之:
    《寂静之声》旋律飘缓低迷,歌词充满了一种幻觉般的意境。细细听来,仿佛在诉说着年轻无助的一种宣泄。眼前似乎看到一个懵懂无知的女孩,独自一人行走在铺着鹅卵石的狭窄、清冷的小巷里,喧嚣的人群在她身后渐渐远去,前面是没有尽头的黑夜……
    译者:ze
    hello darkness,  old friend,
    寂静吾友,君可安然。
    i’ve e to talk with you again,
    又会君面,默语而谈。
    bece a vin softly creeping, left its seeds while i was sleeping,
    浮光掠影,清梦彷徨。
    and the vin that was nted in  brain ,still reins
    幽幽往昔,慰我心房。
    within the sound of silence. in restless drea i walked alone
    寂静之声,孤独过往。
    narrow streets of cobblestone,‘neath the halo of a street,
    迢迢陋巷,回声辗转。
    i turned  cor to the cold and da when  eyes were stabbed by the sh of a neon light
    薄襟何耐,子夜灯凉。
    that split the night,and touched the sound of silence.
    忧伤流布,寂寞声残。
    and in the naked light i saw,ten thand people, ybe re.
    忽而望之,灯下熙攘。
    people talking without speaking, people hearing without listening,
    无声而言,无事而忙。
    people writing songs that voices never share ,and no one dare disturb the sound of silence.
    妙音难享,曲成即藏。
    “fools” said i,“you do not know silence like a cancer grows.
    愚者何知,寂静如伤。
    hear  words that i ght teach you, take  ar that i ght reach you.”
    且相携手,听我衷肠。
    but  words like silent raindrops fell, and echoed in the wells of silence
    寂静雨珠,连落难断。
    and the people bowed and prayed ,to the neon god they de.
    造神祈祷,正经虔然。
    and the sign shed out its warning, in the words that it was forng.
    警语宣诫,且莫失忘。
    and the sign said,“the words of the prophets are written on the subway walls and tenent halls.”
    万千心语,谁知其详?
    and whisper’d in the sounds of silence.in the sounds of silence,in the sounds of silence
    唯尔寂静,轻声永传。
    3、
    这首歌可以说是eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,是充满诡异、动人旋律的钻石级金曲。单看歌词,寥寥数笔,便几乎把上世纪70年代所有的忧伤与迷惘卷携殆尽。这首《加州旅馆》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于don felder与joe walsh弹奏的双吉他效果。在《滚石》评出的最伟大的100首英文歌曲中名列第十一。
    译者:ze
    on a dark desert highway, cool wind in  hair
    子夜荒原,风啸吾鬓.
    warsll of colitas, rising up through the air
    燥风鼓涌,气蒸腾迷.
    up ahead in the distance, i saw a shiering light
    引首彼方,灯火豆荧.
    head grew heavy and  sight grew dim
    昏弱已极,抬眼欲迷.
    i had to stop for the night there she stood in the doorway
    渴求投栖,忽见娉婷.
    i heard the sn bell and i was thinking to self,“this could be heaven or this could be hell”
    恍惚存疑,未知何地?
    then she lit up a candle and she showed  the way
    烛炬微燃,示吾前行.
    there were voices down the corridor, i thought i heard thesay…
    骤闻歌泣,侧耳倾听.
    “wele to the hotel california
    幸哉行者,至此仙境.
    such a lovely ce, such a lovely face
    福地洞天,妙颜清丽.
    plenty of roo at the hotel california
    客舍俨然,轩室无尽.
    any ti of year, you can find it here ”
    何时来此,永可欢愉.
    her nd is tiffany-twisted, she got the rcedes bends
    伊人心深,曲丝琉璃.
    she got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
    宝鞍良驹,少年如云.
    how they dance in the courtyard, sweet suer sweat.
    庭院蹁跹,蜜汗甜雨.
    so danber, so dance to forget
    或舞为忘,或舞为忆.
    so i called up the captain,“please bring   wine” he said,‘we haven’t had that spirit here since 1969′
    唤仆取酒,答已久磬.
    and still those voices are calling frofar away, wake you up in the ddle of the night华夏书库 .hxsk
    远歌遥吟,震耳惊心.
    t to hear thesay…
    幽幽一曲,行者何幸!
    “wele to the hotel california such a lovely ce,such a lovely face
    福地洞天,妙颜清丽.
    they livin’ it up at the hotel california what a nice surprise, bring your alibis”
    沉醉纵乐,何顾德行.
    rrors on the ceiling, the pink chaagne on ice
    粉冰沉醴,玉镜莹莹.
    and she said ‘we are all t prisoners here, of our own device’
    吾辈为囚,臣服诸欲.
    and in the ster’s chaers, they gathered for the feast
    堂室辉煌,开宴相聚.
    they stab it with their steely knives, but they t can’t kill the beast
    剑影刀光,狂舞无益.
    惊惶疾奔,逃寻归径.
    rx,’ said the night-n,
    侍者低语,佳客莫惊,
    ” we are prograed to receive.
    吾等相守,永来伺宾.
    you can checkout any ti you like,
    君既来此,莫思相离.
    but you can never leave!”
    告别无期,在此心狱
    4.
    【还有一个我小时候看的soone like you。大概2014年火得很,我上初中时大概好像的确是2014年,不大对,可能我12年就看到了,13岁的亚子,看到之后,诵读几遍觉得极美。到如今偶然想起才发现是一首英文歌的翻译。顺便发现加州旅馆的翻译也挺不错。】
    soone like you
    另寻沧海
    adele
    阿黛拉
    i heard, that you settled down.
    已闻君,诸事安康。
    that you, found a girl and you rried now.
    遇佳人,不久婚嫁。
    i heard that your drea ca true.
    已闻君,得偿所想。
    guess she gave you things, i didn't give to you.
    料得是,卿识君望。
    old friend, why are you soshy?
    旧日知己,何故张皇?
    it ain't like you to hold back or hide frothe lie.
    遮遮掩掩,欲盖弥彰。
    i hate to turn up out of the blue uninvited.
    客有不速,实非我所想。
    buti couldn't stay away, i couldn't fight it.
    避之不得,遑论与相抗。
    i'd hoped you'd see  face& that you'd be rended,
    异日偶遇,识得依稀颜。
    that for , it isn't over.
    再无所求,涕零而泪下。
    nevernd, i'll find soone like you.
    毋须烦恼,终有弱水替沧海。
    i wish nothing but the best, for you too.
    抛却纠缠,再把相思寄巫山。
    don't forget , i beg, i reer you said:
    勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
    “sotis itsts in love but sotis it hurts instead“
    “情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
    sotis itsts in love but sotis it hurts instead, yeah.
    情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
    you'd know, how the ti flies.
    光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。
    only yesterday, was the ti of our lives.
    欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。
    we were born and raised in a suery haze.
    彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。
    bound by the surprise of our glory days.
    自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。
    i hate to turn up out of the blueu ninvited.
    客有不速,实非我所想。
    but i couldn't stay away, i couldn't fight it.
    避之不得,遑论与相抗。
    i'd hoped you'd see  face& that you'd be rended,
    异日偶遇,识得依稀颜。
    that for , it isn't over.
    再无所求,涕零而泪下。
    nevernd, i'll find soone like you.
    毋须烦恼,终有弱水替沧海。
    i wish nothing but the best, for you too.
    抛却纠缠,再把相思寄巫山。
    don't forget , i beg, i reer you said:
    勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
    “sotis itsts in love but sotis it hurts instead“
    “情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
    sotis itsts in love but sotis it hurts instead, yeah.
    情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
    nothing pares, no worries or cares.
    无可与之相提,切莫忧心同挂念。
    regrets and stakes they're ries de.
    糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。
    who would have known how bitter sweet this would taste?
    此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?
    nevernd, i'll find soone like you.
    毋须烦恼,终有弱水替沧海。
    i wish nothing but the best, for you too.
    抛却纠缠,再把相思寄巫山。
    don't forget , i beg, i reer you said:
    勿忘昨日,亦存君言于肺腑。“
    sotis itsts in love but sotis it hurts instead“
    “情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
    sotis itsts in love but sotis it hurts instead, yeah.
    情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
    nevernd, i'll find soone like you.
    毋须烦恼,终有弱水替沧海。
    i wish nothing but the best, for you too.
    抛却纠缠,再把相思寄巫山。
    don't forget , i beg, i reer you said:
    勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
    “sotis itsts in love but sotis it hurts instead“
    “情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
    sotis itsts in love but sotis it hurts instead, yeah.
    情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
验证码: 提交关闭
猜你喜欢: 袅袅春庭 商海狂澜:光影双雄五十年 边疆悍卒:从流民到镇北王 从镇长开始问鼎青云 凡人修仙:从五行同修开始 抗战:保卫南京获得神级单兵系统 全民求生:魔法废土世界的暴徒 骗婚百年后,魔神杀上天了 五仙门 空闺三年提和离,纨绔侯爷跪榻哄 一纸休书,疯批揣娃带娘家暴富 百岁被踢出宗门,逆袭系统才来 长日留痕 反派专业户,粉丝求我别杀了 战锤,铁之主的摆烂日常 星际御兽从古武开始 七零随军:扇哭极品带飞科研大佬 我在香江写小说[年代] 榻春欢