阅读记录

关于蛇怪到底是公鸡蛋还是母鸡蛋中孵化的

一秒记住【顶点小说】 dingdian911.com,更新快,无弹窗!
     刚刚看第八章评论的时候,看到了读者发出这个疑问;本来想在本章说里解释的,结果回复一直被吞。
    大概是“chick”这个单词触发了点娘的关键词吞楼?
    直接上原文吧:
    密室的原文如下:“this snake, which y reach gigantic size and live ny hundredsyears,born froa chickens egg, hatched beneath a toad.”
    神奇动物在哪里的原文如下:“the first recorded basilisk was bredherpo the foul, a greek dark wizard and parseluth, who discovered after ch experintan that a chicken egg hatched beneath a toad would produce a gigantic serpent possessedextraordinarily danger powers.”
    jk罗琳一处用的是“a chickens egg”,一处用的是“a chicken egg”,chicken有鸡、鸡肉、胆小鬼的意思,但绝对没有公鸡的意思;所以无论怎么翻译,这两处都不能翻译成“公鸡蛋”。
    真要是公鸡蛋,原著中给的肯定是cocks egg,或者roosters egg;虽然我不清楚英文中是否存在这两个词组。
    而且作为一名专业人士,我可以明确的说,并没有公**蛋这种东西你们平常吃的“公鸡蛋”,其实是公鸡的肾、或者说鸡腰子。
    人教版密室强行翻译成“公鸡蛋”,又是一个sir、pettigrew式的翻译错误。
    神奇动物在哪里里翻译成“母鸡蛋”,才是正确的翻译。
验证码: 提交关闭
猜你喜欢: 公公,这些武功你真会啊? 神话版三国 下山入世,我的手段能通神 我在乱世靠换装系统装神女 倒反天罡,我家王后要造反! 当我的童话成为真理 大唐:开局为李二献上避坑指南 哈哈哈,大明 大秦:隐忍十八年,废柴皇子杀疯了 网游:神级骑士,肉身爆星很难吗 春媚芳乡 秦时:我在天宗误入歧途 财富自由从每日情报开始 末日星晶:我有一个契约兽军团 继母带来仨义妹,而我有宠妹系统 1937:我的玩家是第四天灾! 战争系统在末世 我有一张小丑牌 我在美漫做惊奇蜘蛛侠